Skip navigation
Home
Research Outputs
Researchers
Departments and Research Centres
Projects
Events
Theses
Explore by
Research Outputs
Researchers
Departments and Research Centres
Projects
Events
Theses
Help
Sign on to:
My DSpace
Receive email
updates
Edit Account details
Department of English Language and Literature
Email Alert
RSS Feed
Organization
Researchers
Publications
Projects
Events
Organization's Publications
(All Publications)
All Publications
Articles
Conference Papers
Books & Book Chapters
Others
Show/Hide filters
Author
1
Dr. LIU Kanglong, Sam
1
刘康龙
Date issued
1
2019
2
2018
1
2017
2
2016
1
2014
1
2013
2
2012
2
2011
Close filters
Refined By:
Date Issued:
[2010 TO 2019]
Author:
劉劍雯
Results 1-12 of 12
Issue Date
Title
Author(s)
Type
1
2018
Corpus use in translation teaching : a case study of "hong huang zhi li" based on coca and ancient Chinese corpus
Liu, Kanglong
; Dr. LIU Jianwen, Kacey
Peer Reviewed Journal Article
2
2016
Gender and Power of Speech: The Translation of Feminist Novels
Dr. LIU Jianwen, Kacey
Book
3
2011
Richard’s Image in Translation: A Comparison of Male and Female Translations of Free Women
Dr. LIU Jianwen, Kacey
Peer Reviewed Journal Article
4
2011
The Transmission of Female Power in Translation
Dr. LIU Jianwen, Kacey
Peer Reviewed Journal Article
5
2019
Use of parallel corpus in translation teaching: What do students say?
Dr. LIU Kanglong, Sam
; Dr. LIU Jianwen, Kacey
Conference Paper
6
2012
中國八十年代頒布的文藝政策與新時期女性文學的發展
劉劍雯博士
Conference Paper
7
2012
性別氣質的多元化時代: 打造「陽剛男生秀慧女生」說起
劉劍雯博士
Book Chapter
8
2016
性別與話語權: 女性主義小說的翻譯
劉劍雯博士
Book
9
2013
「文革」後《世界文學》對 外國女性文學的譯介
劉劍雯博士
Conference Paper
10
2014
福柯在中國大陸的譯介: 從《讀書》雜誌說起
劉劍雯博士
Conference Paper
11
2017
譯者的性別立場與小說人物形象的再現
劉劍雯博士
Presentation
12
2018
语料库在翻译教学中的“洪荒之力”: 以COCA和古代汉语语料库为例
刘康龙
; 劉劍雯
Peer Reviewed Journal Article