Options
Analysing non-Chinese speaking students’ spoken Chinese proficiency in Hong Kong using a learner corpus: A focus on negative markers
Date Issued
2024
Citation
Lam, M. F., Chan, K. W., & Wong, S. P. (14.12.2024). Analysing non-Chinese speaking students’ spoken Chinese proficiency in Hong Kong using a learner corpus: A focus on negative markers. The 28th International Conference on Yue Dialects, Hong Kong Metropolitan University.
Type
Conference Paper
Abstract
Advancements in natural language processing technologies have enabled the
development of various Cantonese corpora in recent years, providing extensive data for
research into the language. Nevertheless, the majority of Cantonese corpora are oriented
towards historical texts, native adult discourse, and child first language acquisition. By contrast,
very few Cantonese learner corpora exist (Chan et al., 2019; Granger et al.; 2015), particularly
those documenting the spoken language output of non-Chinese speaking (NCS) students in
Hong Kong. This study aims to address research gaps regarding the language learning
challenges that NCS students face through a corpus-based examination of patterns and errors
in their speech.
The current study is based on a self-compiled, small-scale digital corpus of transcribed
spoken language data elicited through an oral narration task using the wordless illustrated
storybook Frog, Where Are You? (Mayer, 1969). Participants include primary and secondary
students from six schools in Hong Kong, including 82 NCS students and 22 native Chinesespeaking (CS) students. The corpus comprises over 71,000 tokens of narrative speech data and
annotations. Corpus analysis was conducted using the concordance software tool AntConc to
determine usage patterns for negative markers across the narratives.
Preliminary findings from keyword-in-context analyses indicate various kinds of usage
errors involving verbal constructions featuring the negator over predicatives m4 (唔) and the
existential negator mou5 (冇, lit. “not have”). Among the errors for m4-constructions, the most
frequently observed was the negator preceding the verbal head and its complement rather than
only the complement; for instance, the narratives of 10 NCS students included the construction
#唔揾到(#m4-wan2-dou2, #NEG-find-ACCOMPLISHMENT]) in the context of searching for the frog,
which incorrectly expresses “inability to find” rather than “failure to find after attempting to do
so” (cf. 揾唔到 wan2-m4-dou2, find-NEG-ACCMP). Erroneous [NEG-V-complement]
constructions were also found with mou5, resulting in incorrect aspectual and modal
configurations. For instance, the construction #冇見到 (#mou5-gin3-dou2, #NEG-see-ACCMP)
expresses “had not seen/encountered” (negating completed event) rather than “failure to
see/encounter” (negating incomplete event or state), which instead should be realised using
m4 (cf. Tang 2022:324). These results offer valuable insights into second language development
and learning strategies for NCS students in Hong Kong.
Availability at HKSYU Library

