Options
通過強化理論解釋粵語中並列連詞+「埋」的現象
Author(s)
Date Issued
2008
Conference
Citation
陳健榮 (2008.03.29). 通過強化理論解釋粵語中並列連詞+ 埋 的現象. 第七屆粵語討論會, 香港科技大學陳冠貞論壇.
Type
Conference Paper
Abstract
自十九世紀至現今的粵語資料中, 我們發現並列連詞如”同, 共”等均可在後面加上”埋”字. 其與原式之間無論在詞性或語義上無明顯差別(進一步而言, 兩者可互相取代). 這種特別的模式在普通話和其他漢語方言似乎並不常見(如: 羅美珍<<客家話通用詞典>>, 陳正統<<閩南話漳腔辭典>>, 吳連生<<吳方言詞典>>等均找
不到類似的詞例). 鄧思穎先生亦曾就筆者有關粵語連詞的文章提出一個疑問: 如果“同, 共”等可以配上”埋”, 那麼它們在粵語中作為並列連詞的身份是否值得懷疑? 這一個問題十分重要, 因為粵語中還出現多種可以配上虛詞詞尾的功能詞(例如:除+咗; 跟+埋; 夾+埋), 倘若這個問題得不到一個合理的解釋, “一石捲起千層浪”,
恐怕會有更多的功能詞出現”身份危機”.
筆者相信, 這類現象可以借助”強化(reinforcement)”現象作為解釋. 多位學者(如劉堅 1994, Hopper and Elizabeth 2001 等)大致認同, 在漢語語法化的過程中, 詞義會逐步由動詞性虛化成介詞性和連詞性. 但根據劉丹青先生(2001), 某些詞在語法化過程的中段會出現強化的現象, 使其(以另一形式)重獲較實在的詞義. 例如英語中的前置詞 on 強化為 on top of, 原本 on 已帶有”在⋯之上”的義項, 但英語使用者仍可在後加上”top of”, 意義不變但有由虛變實之感. 在漢語中, 強化的例子有假設連詞的合成”倘若, 藉弟令”和兩個補語標記並列而成的”得來”(劉堅等 1992).劉先生指出這些並列強化現象”既符合虛詞強化的普遍趨勢, 又符合漢語詞滙雙音化及多音化的趨勢”, 是語法化的”伴隨特徵”. 而 Johan van der Auwera (2002) 則將強化現象歸入逆向語法化(Degrammaticalization)的屬類.
比較原式”同/共” 及合成式”同/共+埋”. 張洪年(2007)認為“埋”作謂詞詞尾時在語義上代表”範圍的擴充”(例: 食埋碗飯先), 與”同/共”頗為相近. 從句法的角度, 原式及合成式兩者可相互取替 (例: 我想食雞蛋同火腿 / 我想食雞蛋同埋火腿). 這種模式十分符合與劉丹青先生提出的”同義強化”的條件, 即”由幾個同義的虛詞加在一起構成一個同義的新虛詞”. 既然”同, 共, 埋”三字的語義相近, 理論上並無必要將之組合而成新詞. 但從認知角度而言, 倘若視“人類使用新穎取代陳舊的說法以取得更強的語用力量” (Haspelmath 1998)為動因, 則粵語中”同/共+埋”的現象便不難理解. 甚至可以應用於其他粵語功能詞的表達式如”夾埋,跟埋”等.
故此, 本報告希望通過對近代/現代的粵語語料中對同埋/共埋的詞類進行定位,並論証”同/共+埋”的合成式是基於原式”同/共”的同義強化現象, 從而提供”埋”的後綴並不影嚮”同/共”等功能詞身份的佐証.
筆者相信, 這類現象可以借助”強化(reinforcement)”現象作為解釋. 多位學者(如劉堅 1994, Hopper and Elizabeth 2001 等)大致認同, 在漢語語法化的過程中, 詞義會逐步由動詞性虛化成介詞性和連詞性. 但根據劉丹青先生(2001), 某些詞在語法化過程的中段會出現強化的現象, 使其(以另一形式)重獲較實在的詞義. 例如英語中的前置詞 on 強化為 on top of, 原本 on 已帶有”在⋯之上”的義項, 但英語使用者仍可在後加上”top of”, 意義不變但有由虛變實之感. 在漢語中, 強化的例子有假設連詞的合成”倘若, 藉弟令”和兩個補語標記並列而成的”得來”(劉堅等 1992).劉先生指出這些並列強化現象”既符合虛詞強化的普遍趨勢, 又符合漢語詞滙雙音化及多音化的趨勢”, 是語法化的”伴隨特徵”. 而 Johan van der Auwera (2002) 則將強化現象歸入逆向語法化(Degrammaticalization)的屬類.
比較原式”同/共” 及合成式”同/共+埋”. 張洪年(2007)認為“埋”作謂詞詞尾時在語義上代表”範圍的擴充”(例: 食埋碗飯先), 與”同/共”頗為相近. 從句法的角度, 原式及合成式兩者可相互取替 (例: 我想食雞蛋同火腿 / 我想食雞蛋同埋火腿). 這種模式十分符合與劉丹青先生提出的”同義強化”的條件, 即”由幾個同義的虛詞加在一起構成一個同義的新虛詞”. 既然”同, 共, 埋”三字的語義相近, 理論上並無必要將之組合而成新詞. 但從認知角度而言, 倘若視“人類使用新穎取代陳舊的說法以取得更強的語用力量” (Haspelmath 1998)為動因, 則粵語中”同/共+埋”的現象便不難理解. 甚至可以應用於其他粵語功能詞的表達式如”夾埋,跟埋”等.
故此, 本報告希望通過對近代/現代的粵語語料中對同埋/共埋的詞類進行定位,並論証”同/共+埋”的合成式是基於原式”同/共”的同義強化現象, 從而提供”埋”的後綴並不影嚮”同/共”等功能詞身份的佐証.
Availability at HKSYU Library

