Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/20.500.11861/8086
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.author王平教授en_US
dc.date.accessioned2023-10-03T07:49:06Z-
dc.date.available2023-10-03T07:49:06Z-
dc.date.issued2014-
dc.identifier.citation中國文字研究, 2014年, 第2期, 第218-228頁.en_US
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.11861/8086-
dc.description.abstract字典編纂體例的核心是術語的運用. 日本和韓國的傳世漢字字典根源於中國古代字典, 並具有日韓語言文化的特點, 故對中日韓傳世漢字字典的編纂系統術語體例, 以及形音義等 面向進行系統比較, 既有助於中國傳世漢字字典的海外傳播規律研究, 也有益於中日韓古代漢字文獻的深入研究. 本文基於中日韓古代字典聯合檢索數據庫, 選取了中日韓古代字典 中用於界定漢字字形的術語"籀文"進行了統計分析與研究.en_US
dc.language.isozh_CNen_US
dc.relation.ispartof中國文字研究=The Study of Chinese Charactersen_US
dc.title中日韓傳世漢字字典所收籀文比較研究-以《宋本玉篇》(中)、《篆隸萬象名義》(日)、《全韻玉篇》(韓)為中心en_US
dc.title.alternative中日韓傳世漢字字典所收籀文比較研究-以 宋本玉篇(中) 《篆隸萬象名義》(日) 《全韻玉篇》(韓)為中心en_US
dc.title.alternativeA comparative study of Zhouwen recorded in China,Japan and South Korea’s handed down Chinese characters dictionaries-focus on Song Ben Yupian(China),Zhuan Li Wanxiang Mingyi(Japan) and Quan Yun Yupian(Korea)en_US
dc.typePeer Reviewed Journal Articleen_US
item.fulltextNo Fulltext-
crisitem.author.deptDepartment of Chinese Language and Literature-
Appears in Collections:Chinese Language & Literature - Publication
Show simple item record

Page view(s)

27
checked on Jan 3, 2024

Google ScholarTM

Impact Indices

PlumX

Metrics


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.