Please use this identifier to cite or link to this item:
http://hdl.handle.net/20.500.11861/7966
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | 梁凱賢 | en_US |
dc.date.accessioned | 2023-09-12T08:55:36Z | - |
dc.date.available | 2023-09-12T08:55:36Z | - |
dc.date.issued | 2023 | - |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/20.500.11861/7966 | - |
dc.description | 27 pages | en_US |
dc.description.abstract | 香港粵語使用者在網絡媒體上以書面語寫文章、字幕和留言時,往往受到使用粵語的習慣影響,寫成的句子帶有粵語成份,因此在沒有規限語體的網絡上,由本地媒體所發佈的文章、本地媒體的讀者留言,或由本地人書寫的文章都能夠發現「口語入文」的跡象。口語入文是指「我不想吃飯」等書面語句子,裡面的詞彙部分會被改成粵語詞彙,改寫為「我不想食飯」。而這類文白相混的書寫方式在網絡上為大眾接受,可懂度高,導致部分香港人更是無意識地以口語入文方式寫作,使這類與標準漢語相近的句子在網絡上變成常見現象。 本文會在香港的網絡媒體搜集口語入文句子,並建立一個數據庫,再以數據分析的方法,驗證口語入文程度及其出現媒介的關係,以及口語入文對句子字數所造成的差異。 | en_US |
dc.description.sponsorship | Department of Chinese Language & Literature | - |
dc.language.iso | zh | en_US |
dc.publisher | 香港: 香港樹仁大學 | en_US |
dc.title | 香港粵語口語入文現象的語言特徵分析——以網絡媒體為例 | en_US |
dc.type | Thesis | en_US |
item.fulltext | With Fulltext | - |
Appears in Collections: | Chinese Language & Literature - Theses |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
191059.pdf | 942.15 kB | Adobe PDF | View/Open |
Page view(s)
113
Last Week
3
3
Last month
checked on Nov 25, 2024
Download(s)
71
checked on Nov 25, 2024
Google ScholarTM
Impact Indices
PlumX
Metrics
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.