Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/20.500.11861/6303
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorDr. BALE Rebekahen_US
dc.date.accessioned2021-02-19T05:51:27Z-
dc.date.available2021-02-19T05:51:27Z-
dc.date.issued2017-
dc.identifier.urihttps://shakespeare.edel.univ-poitiers.fr:443/shakespeare/index.php?id=1098-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.11861/6303-
dc.description.abstractThis paper discusses two post-colonial adaptations of Shakespeare by playwrights from the Republic of Congo. The Hamlet adaptation focuses on Gertrude as a product of forced marriage and the role of spirits in Kongo society. The adaptation of Romeo and Juliet is a radical re-working of the tragedy to highlight the political and violent nature of the post-independence African society.en_US
dc.language.isoenen_US
dc.title“Un théâtre d’intervention”: Two Congolese adaptations of Shakespeareen_US
dc.typeOther Articleen_US
item.fulltextNo Fulltext-
crisitem.author.deptDepartment of English Language and Literature-
Appears in Collections:English Language & Literature - Publication
Show simple item record

Page view(s)

70
Last Week
4
Last month
checked on Nov 21, 2024

Google ScholarTM

Impact Indices

PlumX

Metrics


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.