Dr. LIU Jianwen, Kacey

ENG-Kacey.jpg picture
 
Position
Associate Professor
Translation Stream Coordinator
 
Name
Dr. LIU Jianwen, Kacey
 
Chinese Name
劉劍雯博士
 
 
Personal Site
 
 
Research Interests
Corpus-based Translation
Gender and Translation
Eco-translation
Gender Studies
 
Loading... 4 0 5 0 false
Status
staff
 

Results 1-20 of 24

Issue DateTitleAuthor(s)Type
12024Examining gendered bias in AI Translation: A corpus-based study of ChatGPT’s translation of the second sexDr. LIU Jianwen, Kacey ; Yin, Hao Conference Paper
22024Discourse of menopause on social media across cultures: A corpus-assisted comparison between X and WeiboHuang, Michelle Zeping ; Dr. LIU Jianwen, Kacey Conference Paper
32023Beyond the gender binary: An analysis of the representation of androgyny in Wang XifengDr. LIU Jianwen, Kacey Book Chapter
42023Corpus- assisted translation learning: Attitudes and perceptions of novice translation studentsDr. LIU Jianwen, Kacey ; Su, Yanfang ; Dr. LIU Kanglong, Sam Book Chapter
52023Intersectional examination of transgender women in South Korea: A case study of the dismissal of the first transgender officer by the Ministry of National DefensePark, Jungman ; Dr. LIU Jianwen, Kacey Peer Reviewed Journal Article
62023Reinforcing or resisting? unveiling gender stereotypes in portrayals of parental roles in Hong Kong picture booksDr. LIU Jianwen, Kacey Conference Paper
72023Review: Granger and Lefer (eds). 2022. extending the scope of corpus-based translation studiesDr. LIU Jianwen, Kacey ; Zhu, Linqing Peer Reviewed Journal Article
82022Mediating heroism through picturebooks: A study of the French translation of the Chinese poem the ballad Of Mulan (Mulan ci) in the form of a picturebookDr. LIU Jianwen, Kacey ; Dr. CHAN Chi Ying, Michelle Conference Paper
92022Discovering gender stereotypes in translation: A study of the english translations of Mulan Ci (木蘭辭,“The Ballad of Mulan”) by Western Male TranslatorsDr. LIU Jianwen, Kacey Conference Paper
102022《法律翻譯與傳譯的研究方法: 跨越研究方法的界線》評介劉劍雯博士 ; 朱林青 Peer Reviewed Journal Article
112022結合生態與翻譯影響人與自然關係劉劍雯博士 Other Article
122022Sustainability and influence of machine translation: Perceptions and attitudes of translation instructors and learners in Hong KongDr. LIU Kanglong, Sam ; Kwok, Ho Ling ; Dr. LIU Jianwen, Kacey ; Cheung, K.F. Andrew Peer Reviewed Journal Article
132021Book review of “Gender in Literary Translation: A Corpus-based Study of the English Translations of Chenzhong De Chibang”Dr. LIU Jianwen, Kacey Book Review
142021Book review of “When Translation Goes Digital: Case Studies and Critical Reflections” Edited by Renée Desjardins, Claire Larsonneur and Philippe Lacour.Dr. LIU Jianwen, Kacey ; Linqing Zhu Book Review
152021Book Review of "Corpus‐assisted Translation Teaching: Issues and Challenges"Dr. LIU Jianwen, Kacey Book Review
162021Data-driven learning and corpus-assisted translation pedagogy: An exploratory studyDr. LIU Jianwen, Kacey Conference Paper
172020Translation Criticism from the Perspective of Eco-translation: A Comparison of Two Chinese Translations of Jack London’s Love of LifeDr. LIU Jianwen, Kacey ; Dr. LIU Kanglong, Sam Peer Reviewed Journal Article
182018语料库在翻译教学中的“洪荒之力”: 以COCA和古代汉语语料库为例刘康龙 ; 劉劍雯 Peer Reviewed Journal Article
192018Corpus use in translation teaching : a case study of "hong huang zhi li" based on coca and ancient Chinese corpusLiu, Kanglong ; Dr. LIU Jianwen, Kacey Peer Reviewed Journal Article
202016性別與話語權: 女性主義小說的翻譯劉劍雯博士 Book



Results 1-1 of 1

NameVenueStart DateEnd DateType
新書發佈研討會2017香港中央圖書館地下演講廳03-01-201707-06-2017Seminar