Dr. LEE Sherman2016-11-102016-11-102015Global Chinese, 2015, vol. 1(1), pp. 57-83.2199-4382http://hdl.handle.net/20.500.11861/3637pages 57-83DOI 10.1515/glochi-2015-1003This paper examines the language practices among speakers of Hakka in Hong Kong, a minority Chinese variety still found in the territory. These speakers were largely monolingual a few decades ago but are now primarily bilingual in Hakka and Cantonese as the community shifts towards the latter, the dominant societal language. To explore the process and dynamics of this language shift, the present study adopted an ethnographic approach for observing the actual bilingual behaviours of individuals and families in the community. The informant sample comprised 32 speakers aged between 9 and 82 from nine separate families across Hong Kong. Data was collected through a combination of participant observation, informal interviews and conversational exchanges in the informants’ homes. Examination of their patterns of language choice and language use shows that most of the speakers use Cantonese-dominant patterns, and are ‘shifters’ rather than ‘maintainers’ of the Hakka language; the shift is clearly generation and age-related. The paper also illustrates how bilingual speakers make use of code-switching between Hakka and Cantonese to achieve various discourse purposes in their everyday conversations, suggesting that even among the ‘language shifters’, Hakka remains an important linguistic resource.enLanguage choice and code-switching among Hong Kong's Hakka speakers香港客家人的語言選擇和語碼轉換Peer Reviewed Journal Article10.1515/glochi-2015-1003