Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/20.500.11861/6303
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorDr. BALE Rebekahen_US
dc.date.accessioned2021-02-19T05:51:27Z-
dc.date.available2021-02-19T05:51:27Z-
dc.date.issued2017-
dc.identifier.urihttps://shakespeare.edel.univ-poitiers.fr:443/shakespeare/index.php?id=1098-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.11861/6303-
dc.description.abstractThis paper discusses two post-colonial adaptations of Shakespeare by playwrights from the Republic of Congo. The Hamlet adaptation focuses on Gertrude as a product of forced marriage and the role of spirits in Kongo society. The adaptation of Romeo and Juliet is a radical re-working of the tragedy to highlight the political and violent nature of the post-independence African society.en_US
dc.language.isoenen_US
dc.title“Un théâtre d’intervention”: Two Congolese adaptations of Shakespeareen_US
dc.typeOther Articleen_US
item.fulltextNo Fulltext-
crisitem.author.deptDepartment of English Language and Literature-
Appears in Collections:English Language & Literature - Publication
Show simple item record

Page view(s)

49
checked on Jan 3, 2024

Google ScholarTM

Impact Indices

PlumX

Metrics


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.